Napisy - poszukiwania

  • Mad, 20 kwietnia '08
    Pewnie nie raz mieliście problemy z nalezieniem napisów. W tym temacie można by sobie pomagać ;)

    Mam "Playboy Cops" 2008, Chiny. Problem w tym, że nie znalazłem żadnych napisów. Ma ktoś?

  • nabi, 20 kwietnia '08
    Czasem zdarza się tak, że jak nie możesz znaleźć napisów to po prostu ich nie ma. Jeśli nie ma na kloofach, i po wpisaniu w google też ci nic nie wyskakuje to raczej nikt tu cudów nie zdziała. :D

  • Kael, 22 kwietnia '08
    Ja tam w cuda wierze ;) Nabi potrzebuje napisów do Crows Zero cd 1

  • mrowiec, 22 kwietnia '08
    Sam szukałem do nowego filmu Miistrza, ale nie wydaje mi się, aby już były.

    Swoją drogą, to długo napisy do "LoveDeath" się tworzą:/

  • mayugo, 23 kwietnia '08
    no to jak już mimo wszystko wątek funkcjonuje, to ja też coś dopiszę w naiwnej wierze, że ktoś jednak dysponuje napisami do Sad vacation

  • nabi, 23 kwietnia '08
    Sama szukam napisów do Aoyamy, bez skutku niestety :(

  • kiyoshi, 23 kwietnia '08
    Tak serio na co właściwie liczycie? Jeśli napisy pojawiają się w sieci, to najpóźniej w ciągu 7 dni dostępne są na Kloofy. Jeśli na dvd nie ma subów, to można już porzucić wszelką nadzieję. Filmowy fansubbing praktycznie nie istnieje (to skądinąd zjawisko zasługujące na przeprowadzenie jakichś poważniejszych badań naukowych - jak to się dzieje że prawie każda dorama czy anime ma fansuby podczas gdy ludzi robiących napisy do filmów nie ma). Ludzie mający dostęp do promocyjnych dvd też nie wypuszczają ich do internetu. Tak więc skąd właściwie miałyby się te napisy pojawiać?

  • nabi, 23 kwietnia '08
    Liczymy na cud :D

  • kiyoshi, 23 kwietnia '08
    Noooo tak :)
    Cuda istotnie się zdarzają - bywa i tak, że jacyś mali europejscy wydawcy potrafią bardzo szybko wypuścić film, który w oryginalnym wydaniu nie miał napisów. Przykładowo Haze Tsukamoto (to trochę dziwaczne ale jakoś tak mi się przypomina, że wydanie brytyjskie pojawiło się jeszcze zanim japońskie dvd trafiło do sprzedaży) Podobnie było też z włoskim wydaniem Nightmare Detective tegoż Tsukamoto.

  • nabi, 23 kwietnia '08
    Swoją drogą to jest maksymalnie denerwujące. U nas byle DVD wychodzi z angielskimi subami, a Japońce się nie mogą nauczyć :(

  • kinoji, 23 kwietnia '08
    Cuda istotnie się zdarzają

    jeden z nich nazywa się 8thsin

  • nabi, 23 kwietnia '08
    Wydaję na kompletną ignorantkę jeśli zapytam, co to takiego????

  • charsz, 23 kwietnia '08
    8thSin

  • nabi, 23 kwietnia '08
    No tak... super, fantastycznie, ale Sad Vacation i tak nie ma :P

  • kiyoshi, 23 kwietnia '08
    jeden z nich nazywa się 8thsin
    - kinoji

    Zaraz tam cud! :D 8th sin wywodzi się doramowego fansubbingu, czyli raczej nie ma co liczyć aby zrobił napisy do jakiegoś bardziej wartościowego filmu (i tak cieszę się, że w ogóle zajął się pewnymi tytułami) - Strona z jego ocenami różnych filmów - zwróćmy uwagę jaką ocenę wystawił dla Always.... ;D

    Jeśli już kogoś nazywać cudem to z pewnością był to Dust off - gość kiedyś robił genialne napisy!
    Ostatnia edycja 23 kwietnia '08.

  • kinoji, 24 kwietnia '08
    przemek ;-(

    zwróćmy uwagę jaką ocenę wystawił dla Always...

    hihi haha, a Paprice dał 4 ;)

  • Gee, 27 kwietnia '08
    Z tego co mi dane i wiadome, w najbliższym czasie pojawią się pl suby min. do: Three Kingdoms: Resurrection of the Dragon ( już są ), Fatal Move, Summer Palace, The Children Of Huang Shi czy też tajskiego Chocolate. W planach min. Exodus, Memories of Tomorrow, Show Must Go On.

  • Olszyna, 16 maja '08
    Czy ktoś ma może polskie napisy do The King and The Clown? z góry dzięki za odpowiedź:)

  • Gee, 17 maja '08
    PL napisy do tego filmu już są w internecie od dłuższego czasu. Wystarczy tylko dobrze poszukać.
    Ostatnia edycja 17 maja '08.

  • Olszyna, 18 maja '08
    Hmm no jak widać coś źle szukam, bo znaleść nie mogę, przejrzałam wszystkie znane mi strony z napisami i wyszukiwarki i nie trafiłam na nie. Może Ty je posiadasz i mógłbyś mi wysłać, bo serio się już ich naszukałam..mój mail: olszynka1988@wp.pl

  • sayuri, 18 maja '08
    Czy ma ktoś napisy do chińskiego filmu z 1995 'Lover of the last empress'? Nie mogę znaleźć ani polskich, ani angielskich.

  • mayugo, 19 maja '08
    Pozwolę sobie wykorzystać ten wątek do zapytania czy ktoś się orientuje, jak stoją sprawy z angielskimi napisami do Sukiyaki Western Django, bo sie jakoś ostatnio przestałem interesować. Są już jakieś dobre?

  • kinoji, 19 maja '08
    nima

  • Gee, 21 maja '08
    Olszyna - wysłałem ci PL napisy do The King and The Clown. Pozdrawiam.

  • Olszyna, 22 maja '08
    Gee, dzięki wielkie;) dostałam:)



Ostatnio na Forum